Archive for the ‘Uncategorized’ Category

હું – છોગા વગરની માણસ

જૂન 6, 2015

‘અભીવ્યક્તી’

–મહાશ્વેતા જાની

કુટુમ્બ દ્વારા કોઈ ધર્મ કે સમ્પ્રદાય મને વીરાસતમાં મળ્યો નથી; કારણ કે મારાં મમ્મી – પપ્પાની સાથે સાથે દાદા અને નાના પણ નાસ્તીક. બાળપણથી મેં ક્યારેય મારા ઘરમાં કોઈ વીધી–વીધાનો નથી જોયાં. અને મારો ઉછેર પણ એકદમ મલ્ટી કલ્ચરલ વાતાવરણમાં થયો. પડોશમાં ખ્રીસ્તી, પારસી, બંગાળી, સીદી, મુસ્લીમ કુટુમ્બો રહેતાં. મને મારા મીત્રો સાથે ગુજરાત કૉલેજ પાસે આવેલા ચર્ચમાં જવા મળતું તો બીજી તરફ મારાં મમ્મી ઑફીસ જાય ત્યારે મારી સંભાળ રાખતાં આયશાબહેન સાથે દરગાહ ઉપર પણ જવા મળતું. વર્ષો સુધી મમ્મી–પપ્પા સાથે સીદી સૈયદની જાળીની પાળ ઉપર બેસીને તાજીયાનાં જુલુસ જોયાં છે. નવરાત્રી દરમીયાન માતાજીના ગરબા તો ગાયા જ છે; પણ સાથે–સાથે નાતાલમાં ઈસુ ખ્રીસ્તના ગરબા પણ ગાયા છે. બન્ને ગરબાઓમાં ટ્યુન તો એક જ હોય એટલે મને ક્યારેય એમાં ખાસ કંઈ ભેદ લાગતો નહીં. અમારા ઘરમાં ક્યારેય નોનવેજ બન્યું નથી; પણ મારા મીત્રોના કારણે 4–5 વર્ષની ઉંમરથી જ હું માછલી–ચીકન ખાતી થઈ ગઈ. હું જ્યારે સ્કુલમાં આના…

View original post 903 more words

Advertisements

રૅશનાલીઝમ

ફેબ્રુવારી 6, 2015

‘અભીવ્યક્તી’

–પ્રા. રમણ પાઠક ‘વાચસ્પતી

[1.]‘રૅશનાલીઝમ એક એવો માનસીક અભીગમ છે કે, જેમાં વીવેકશક્તી તથા તર્કશક્તી (રીઝન)ની સર્વોપરીતાનો બીનશરતી સ્વીકાર કરવામાં આવે છે અને જેનો હેતુ ફીલસુફી તથા નીતીશાસ્ત્રની એવી તરાહ સ્થાપવાનો છે કે, જે અધીકારી મનાતાં કોઈ પણ વ્યક્તી કે ગ્રંથ (ઑથોરીટી)ની એકપક્ષી માન્યતાઓથી સદંતર મુક્ત હોય અને જે તરાહને તર્ક તેમ જ વાસ્તવીક અનુભવ–પ્રયોગ દ્વારા ચકાસી સત્ય યા અસત્ય સીદ્ધ કરી શકાતી હોય.’

ઉપર્યુક્ત વ્યાખ્યા લંડનના રેશનાલીસ્ટ એસોસીએશને ઘડેલી છે અર્થાત્ અંગ્રેજીભાષીઓ વડે રચીત છે; છતાં એમાં ક્યાંય ‘બુદ્ધી’ શબ્દ (intellect કે intelligence) પ્રયોજવામાં આવ્યો નથી. એને સ્થાને  ‘વીવેક’ (રીઝન) શબ્દ જ પ્રયોજાયો છે. એનું કારણ એ જ કે માણસજાતની બધી જ સીદ્ધીઓ, તેમ બધાં જ અનીષ્ટોનું મુળ તેની બુદ્ધી જ છે; કારણ કે બુદ્ધી અવળે માર્ગે પણ ગતી કરે છે. ત્યારે તર્કવીવેકથી એને રોકવી તેમ જ ઉચીત માર્ગે વાળવી રહે છે; કારણ કે ‘વીવેક’ એટલે ‘શું સત્ય…

View original post 1,310 more words

ઓક્ટોબર 4, 2014

આપણી ભાષા

 

પોતાની ભાષા છોડીને પરભાષા દ્વારા બધો વ્યવહાર ચલાવે એવો કોઈ કંગાળ મુલક છે કે? એટલે જ આપણો મુલક કંગાળ રહ્યો અને આપણી ભાષા રાંડીરાંડ રહી. અંગ્રેજીમાં તો ફ્રેન્ચ કે જર્મન ભાષામાં એક પુસ્તક એવું ન હોય કે જે બહાર પડ્યું કે થોડી જ વારમાં એનું અંગ્રેજી ભાષાંતર ન થયું હોય. એટલું જ નહીં, ત્યાં તો બાળકોને માટે પણ ઉત્તમ પુસ્તકોના અઢળક સંક્ષેપો તૈયાર થાય છે.

-ગાંધીજી

 

માતૃભાષા અભિયાનવાળાઓ’; ‘ગુજરાતી સાંભળે, વાંચે, લખે, વિચારે, જીવે’વાળાઓ; પરિષદવાળાઅો, અકાદમીવાળાઓ, નિશાળ-કૉલેજ-વિશ્વવિદ્યાલયવાળાઓ સુધી જો આ વાત પહોંચી શકે તો… વિચારે, વાગોળે અને ઉચિત કરે, તો કામ બને… બાકી, − ખાવુંપીવું ખેરસલ્લા !!

-વિપુલ કલ્યાણી

‘ગુજરાતી ભાષાની સમૃદ્ધી’ શીર્ષક હેઠળ એક લેખ મેં મારા બ્લોગ પર મુકેલો તેની અમુક કૉમેન્ટના જવાબમાં આ હકીકત મુકી છે. કદાચ કોઈનું ધ્યાન એના તરફ જશે ?!!!

 

ગુજરાતી સાહીત્ય અકાદમી(યુ.કે.)ના અને વિપુલભાઈના સૌજન્ય થકી એમના ફેઈસબુક પેજ પરથી ઉઠાવીને.

 

ગુજરાતીમાં જાતી

ઓગસ્ટ 16, 2014

હું લાંબા સમયથી પરદેશમાં રહું છું, આથી ગુજરાતી ભાષામાં થઈ રહેલા ફેરફારોથી અજાણ છું. લાગે છે કે હીન્દી ભાષાની અસર ગુજરાાતીમાં થવાથી અને નવી પેઢીને એ સ્વીકાર્ય હશે તેથી એના પ્રત્યે કોઈ કશું કહેતું હોય એમ લાગતું નથી. આજે ૧૫ ઑગષ્ટના ‘સંદેશ’ દૈનીકમાં બે શબ્દો જોવા મળ્યા જેમાં એક શબ્દની જાતી બાબત કદાચ બેદરકારી હશે એમ લાગે છે, જ્યારે બીજા શબ્દના પ્રયોગમાં હીન્દીની અસર હશે.

જુઓ:

  1. ભારે પડ્યું જીત પછી શર્ટ ઉતારવાનું, છિનવાઈ ગયો ગોલ્ડ મેડલ

Aug 15, 2014 15:21     Sports

Tags:   • France • Athletics • Championship • Stage race • Jury             comment     E-Mail     Print

Viewed:           3513

| Rate: 5.0

| Rating:

Bookmark The Article

જ્યુરિચ, 15 ઓગસ્ટ (2014)

ફ્રાન્સના માહિદિની મેખિસીને યૂરોપીયન એથ્લેટિક્સ ચેમ્પિયનશિપમાં પુરુષોની 3000 મીટરની ટપ્પા દોડની રમતમાં ગોલ્ડ મેડલ એટલા માટે ગુમાવવું પડ્યું કેમ કે છેલ્લી વિજય રેખા પાર કરતાં પહેલાં પોતાના શર્ટ ઉતારી દીધો હતો. આ સ્પર્ધાના જ્યુરીએ આ કેસમાં તપાસ પછી ફ્રાન્સના યોઆન કોવાલને ગોલ્ડ મેડલ વિજેતા જાહેર કરવામાં આવ્યો છે.

ઉપર હેડીંગમાં ગોલ્ડ મેડલ શબ્દ પુલ્લીંગમાં છે, પણ અહીં નપુસકલીંગમાં છે. આ બેદરકારીને લીધે હશે?

સ્પેનની ટીમે મેખિસીને લઇને ભારે વિરોધ નોંધાવ્યો છે. મેખિસીએ પોતાનો શર્ટ નિકાળીને પહેલાં મોંઢા ઉપર રાખ્યો અને પછી હવામાં લહેરાવ્યો હતો.. સ્પેનના ખેલાડી એન્જલ મુલેરા આ સ્પર્ધામાં ચોથા સ્થાન ઉપર રહ્યો હતો.

Share This

એ જ દીવસના સંદેશમાં જુઓ અવાજની જાતી. હા હીન્દીમાં आवाज़ શબ્દ નારી જાતી છે. એ જ રીતે કદાચ હીન્દીની અસરને લીધે ઉપરના ફકરામાં ‘શર્ટ નીકાળીને’ શબ્દપ્રયોગ કરવામાં આવ્યો હશે? સામાન્ય રીતે આપણે ગુજરાતીમાં શર્ટ કાઢીને એમ કહીએ છીએ. ઉપર હેડીંગમાં તો લખ્યું જ છે ‘ભારે પડ્યું જીત પછી શર્ટ ઉતારવાનું.’

  1. અહીં ઝરણાંઓના કિલકિલાટ અને ઠંડી હવાની લહેરખીની સાથેસાથે સતત યુદ્ધ અને ધડાકાની અવાજ ગુંજતી હોય છે

જીગ્નેશ અધ્યારૂ – મળવા જેવા માણસ

એપ્રિલ 7, 2014

શ્રી. ઉત્તમભાઈ ગજ્જર તરફથી મળેલ ઈમેઈલ:

વહાલા દાવડાસાહેબ,

તમારા નીચેના લખાણને જરા ઠીકઠાક ગોઠવી, કેટલીક ક્ષતીઓ નીવારી મેં વર્ડમાં મુકી પીડીએફ કરી છે.. મીત્રોને તે બન્ને મોકલું છું.. જેથી કોઈને પોતાના બ્લોગ પર લેખ મુકવો હોય કે પીડીએફ ટીંગાડવી હોય તો તેમ થઈ શકે..

મારે તમને ખુબ ખુબ અભીનંદન આપવાના છે કે તમે યુવાશક્તીને બીરદાવી.. આવા યુવાનો જ સાચા ‘મા ગુર્જરી’ના ભક્તો છે..

ભાઈ જીજ્ઞેશ જેવા અનેક યુવકો મળો ‘માગુજરાતી’ના સંવર્ધન અર્થે..

આમીન..

..ઉ.મ..

Uttam & Madhukanta Gajjar, 35-Gurunagar, Varachha Road, SURAT-395006

Phone : 0261-255 3591 Websites : https://sites.google.com/site/semahefil/  and

http://lakhe-gujarat.weebly.com/

 From: pkdavda@gmail.com [mailto:pkdavda@gmail.com]
Sent: Monday, April 07, 2014 9:47 AM
To: pkdavda
Subject: મળવા જેવા માણસ-૯ (શ્રી જીગ્નેશ અધ્યારૂ)

(જે આપનામાંથી કોઈપણ આ લેખ પોતાના બ્લોગમાં સામિલ કરે તે મને જાણ કરશો તો આનંદ થશે.)

જીગ્નેશ અધ્યારૂ

અત્યાર સુધીમાં જે મળવા જેવા માણસો વિશે મેં લખ્યું છે તે બધા જીવનના છ દાયકાથી વધારે વય પસાર કરી ચુકેલા લોકો છે. આજે હું જેમના વિશે લખું છું એ માત્ર ૩૪ વર્ષના જ છે. મારી આ લેખમાળાનો એક ઉદ્દેશ એવો છે કે જે લોકોએ પ્રતિકુળ પરિસ્થિતિઓનો સામનો કરી, જીવનમાં પ્રગતિ કરી છે અને સમાજને ઉપયોગી થયા છે એમની જાણ મારા મિત્રોને કરી શકું.

જીગ્નેશનો જન્મ ૧૯૮૦ માં પોરબંદરમાં એક બ્રાહ્મણ પરિવારમાં થયો હતો. એમના દાદા કર્મકાંડી બ્રાહ્મણ હતા. તેમના યજમાનોમાં ખારવાઓ અને કોળીઓ જેવા ગરીબ લોકો હતા. ગુજરાન ચલાવવા આ બ્રાહ્મણવૃતિ પૂરતી ન હોવાથી એમણે ટ્યુશનો કર્યા પણ ગરીબ માબાપના છોકરાઓ એમને ફી આપી શકતા નહિં. ફરસાણની દુકાન પણ ચલાવી જોઈ પણ સ્વભાવે ઉદાર હોવાથી સગાં-સંબધીઓ પાસેથી પૈસા માગતા અચકાતા, જેથી ખાસ નફો ન થતો.

ગરિબ પિતાના પુત્ર હોવાથી જીગ્નેશના પિતા પણ બહુ અભ્યાસ કરી શક્યા નહિં. ૧૯૭૬ માં એમને ૨૫ રૂપિયાના માસિક પગારે પ્લેનમાં કચરો ભેગો કરવાની અને સામાન ઉપાડવાની, તેને ગોઠવવાની નોકરી મળી. લગ્નબાદ પત્નીના આગ્રહને વશ થઈ એમણે દસમા અને બારમા ધોરણની પરિક્ષાઓ આપી અને પરિણામે એમને હેલ્પર તરીકે બઢતી મળી. તેમની બદલી વડોદરા ખાતે થઈ. અહીં એમણે જીગ્નેશને બાળકોને ઓછી ફી ને લીધે સરકારી શાળામાં દાખલ કર્યો. શાળા ઘરથી સાત કીલોમીટર દૂર હતી અને પગે ચાલીને જવું આવવું પડતું, તેમના મમ્મી રોજ તેમને મૂકવા અને તેડવા આવતા. આવું અપ-ડાઊન બે વર્ષ ચાલ્યું..

શાળાના ભણતર દરમ્યાન એમની વકૄત્વકળા અને ગીત ગાવાની કળાઓ સારી રીતે ખીલી. અનેક સ્પર્ધાઓમાં એને ઈનામો મળ્યા. ભણવામાં ખૂબ જ હોશિયાર હોવાથી હંમેશાં ખૂબ સારા માર્કસ આવતા, પણ દસમા ધોરણની પરીક્ષામાં પેપર તપાસવાની ભૂલને લીધે એમને સમાજવિજ્ઞાનમાં ૧૬ માર્કસ જ આવ્યા. આ પરિક્ષામાં તેમને ગણિતમાં ૯૮ અને વિજ્ઞાનમાં ૯૦ માર્કસ હતા અને સરેરાસ ૭૬ ટકા માર્કસ હતા. ફરી પેપર્સ તપાસવાની અર્જી કર્યા બાદ એમને ૧૬ ની જગ્યાએ ૬૭ માર્કસ આપવામાં આવ્યા.

આવી કઠોર પરિસ્થિતિમાં પણ જીગ્નેશે ૨૦૦૧ માં બી.ઈ. (સિવીલ)ની પરિક્ષા પાસ કરી. ૨૦૦૧ થી ૨૦૦૩ સુધી નોકરી કરી અને ત્યારબાદ વધુ અભ્યાસ માટે નોકરી છોડી, એમ.ઈ. ના કોર્સમાં એડમિશન લીધું. ૨૦૦૫ માં એમ.ઈ.(જીઓટેકનીકલ)ની ડિગ્રી મેળવી.

૨૦૦૫ થી એમણે પિપાવાવ બંદરમાં Docks & Harbours ને લગતા બાંધકામ ખાતામાં નોકરી સ્વીકારી. આ નોકરી વિષે તેઓ કહે છે, “૨૦૦૫થી દરીયાઈ બાંધકામના ક્ષેત્રમાં ઝંપલાવ્યુ અને ઈશ્વરકૃપાથી આજે આઠ વર્ષથી વધારેનો,આ ક્ષેત્રનો નસીબદારને જ મળે એવો અનુભવ મળ્યો છે. બે જેટ્ટી, Ship Building માટેનો વિશ્વનો ત્રીજા નંબરનો વિશાળ ડૉક, રસ્તા, પુલ અને ગરનાળાં બાંધવાનો અનુભવ મળ્યો.દરિયામાં જહાજને આવવા જવા માટે ચેનલ બનાવવા ડ્રેજીંગનું કામ કંપનીએ મારી કાબેલિયત પર ભરોસો રાખીને મારા માટે તદ્દન નવું આ ક્ષેત્ર મને આપેલું. એ પ્રયાસમાં કંપની માટે છ મહીનામાં લગભગ અગીયાર કરોડની બચત કરી આપવા બદલ ૧૪ ઓગસ્ટ ૨૦૧૩માં પીપાવાવ પોર્ટ અને શિપયાર્ડ તરફથી મને પ્રશસ્તિપત્ર અપાયું.”

ચણતરના કામને તો જીગ્નેશભાઈ સંપૂર્ણ ન્યાય આપે જ છે પણ સાથે સાથે ગુજરાતી સાહિત્યના ઘડતરનું કામ પણ તેઓ બહુ સારી રીતે કરે છે. તેઓ કહે છે, “ સ્વભાવે હું જીઓટેકનિકલ (સિવિલ) એન્જિનિયર છું એટલે લેખન મારા માટે ધરતીના પેટાળમાં ઊતરવા જેવી અંતર્મુખ પ્રવૃત્તિ છે.”  ૨૦૦૭ થી બ્લોગ જગતમાં તેઓ સક્રીય રહ્યા છે.અક્ષરનાદ નામના એમના બ્લોગમાં પ્રાચીન, મધ્યકાલીન અને અર્વાચિન સાહિત્યનો સમાવેષ થાય છે. વિષયમા વિવિધતા અને ઉચ્ચ કક્ષાનું સાહિત્ય એ એમના બ્લોગની ખાસ ખાસિયત છે. જીગ્નેશભાઈની પોતાની કલમમાં કેટલી તાકાત છે એના દાખલા આપું તો, અખંડ આનંદમાં છપાયેલ એમના મદુરાઈના ક્રિષ્ણન વિશેના લેખને લીધે ક્રિષ્ણનને ઘણી આર્થિક મદદ મળી હતી. અખંડ આનંદમાં છપાયેલ સાંટીયાભાઈના ગાંડાઓના આશ્રમ વિશેના લેખને લીધે આશ્રમને ઘણી આર્થિક મદદ મળી રહી હતી. નવનીત સમર્પણમાં છપાયેલ એમના સવાઈપીર દરગાહ વિશેના અને ત્યાંની જરૂરતો વિશેના લેખને લીધે ઈંગ્લેન્ડથી પોરબંદર આવેલા એક એન.આર.આઈ ભાઈએ વિશેષ પીપાવાવ આવી, એમની સાથે સવાઈબેટની મુલાકાત લીધી હતી અને ત્યાં મદદરૂપ થાય એવી સામગ્રી તેઓએ આપી.”

આજે એમનો બ્લોગ“અક્ષરનાદ” ગુજરાતી બ્લોગ જગતમાં ખૂબ જ લોકપ્રિય છે. ખૂબ જ જવાબદારીવાળી નોકરી કરતાં કરતાં આવા બ્લોગને ચલાવવા માટે એમને રાતપાળી કરવી પડતી હશે. તમને જાણીને નવાઈ લાગશે કે પોતાના પગારની આસરે સાત ટકા જેટલી રકમ આ બ્લોગના રખરખાવ અને પુસ્તકોની ખરીદી પાછળ ખર્ચે છે. બ્લોગની પ્રવૃતિ દરમ્યાન એમણે ‘૧૫૧ અનોખી અને ઉપયોગી વેબસાઈટ્સ’ નામના ઈ-પુસ્તકનું સંપાદન કર્યું છે. આ ઉપરાંત એમણે શિયાળબેટ ઉપર એક ડોક્યુમેંટરી પણ બનાવી રહ્યાં છે. ‘ગાંધી વર્સિસ મોહનીયો’ નામની શોર્ટ ફિલ્મમાં તેમણે ગાંધીનું પાત્ર ભજવ્યું છે.

જીગ્નેશભાઈને કુદરત પ્રત્યે અતિશય આકર્ષણ છે. એક જગ્યાએ એમણે લખ્યું છે, “સિવિલ એન્જિનિયરિંગના અભ્યાસે મને જમીન સાથે જોડ્યો છે, તો મહુવા પાસે આવેલા પિપાવાવ પોર્ટેની નોકરીએ મને દરિયાનું સાનિધ્ય પૂરું પાડ્યું છે. પાસે આવેલા ગીર વિશે તો મારે શું કહેવું ? ગીરનું ભ્રમણ એ મારો શોખ જ નહીં, સ્વભાવ બની ગયો છે. ગીરના અડાબીડ જંગલોમાંથી દેખાતા મધ્યરાત્રિના આકાશે જાણે પોતાની છાતી ચીરીને મને બ્રહ્માંડદર્શન કરાવ્યું છે. નેસમાં વસતા ભોળા માણસોની દુનિયા અને જગતથી અલિપ્ત એવા નાદાન બાળકોનું સ્મિત મને સતત એમની તરફ ખેંચતા રહે છે. હું હંમેશા ત્યાં દોડી જવા માટેની તક શોધતો હોઉં છું. કુદરતના ખોળે વહેતા ઝરણાં, શીતળ ધોધ, ચોમાસામાં ગિરે ઓઢેલી લીલી ચાદર, વહેલી સવારે સંભળાતો સિંહોના ડૂકવાનો અવાજ, ઝાડી પાછળ દેખાતી દિપડાની તગતગતી આંખો – આ બધું જાણે મને કોઈ અનોખી અગોચર દુનિયામાં મૂકી દે છે. “

એમના જીવનનું તત્વજ્ઞાન છે, “એક હકારાત્મક મન અનેકોને પ્રેરે છે. એવી જ હકારાત્મકતા સાથે આનંદ કરો અને આનંદ કરાવો.”

-પી. કે. દાવડા

2013 in review

ડિસેમ્બર 31, 2013

The WordPress.com stats helper monkeys prepared a 2013 annual report for this blog.

Here’s an excerpt:

The Louvre Museum has 8.5 million visitors per year. This blog was viewed about 130,000 times in 2013. If it were an exhibit at the Louvre Museum, it would take about 6 days for that many people to see it.

Click here to see the complete report.

Index

સપ્ટેમ્બર 27, 2013

Index

To see subjects of posts on my blog up to now please click :

Gandabhaivallabh Blog Index 1

 

આઝાદીની લડત-દયાળભાઈ કેસરી પ્રકરણ ૨-પ્રાસ્તાવીક

ઓગસ્ટ 15, 2013

મારા ત્રણ બ્લોગોને હવે મેં એક જ બ્લોગમાં સમાવી લીધા છે. આથી હવે ‘ક્રીયાકાંડ‘ અને ‘આઝાદીની લડત’ એ બન્ને બ્લોગનો મારા મુખ્ય બ્લોગ ‘gandabhaivallabh’માં સમાવેશ કરી લીધો છે.

 આ પોસ્ટ ભુલથી પેઈજ તરીકે પ્રસીધ્ધ થઈ હતી તેને પોસ્ટમાં મુકું છું.

આ પુસ્તકનું સંપાદન સાહીત્યનો જ્ઞાનપીઠ પુરસ્કાર વીજેતા ગુજરાતીના જાણીતા સાક્ષર શ્રી. મોહનભાઈ દાંડીકરે કર્યું છે. ૨૦૦૫ સુધીમાં એમણે ૪૭ પુસ્તકો પ્રસીદ્ધ કર્યાં છે.

શ્રી દયાળભાઈ કેસરી શરુઆતમાં આ ગાથા કહેતા ગયેલા અને ભાઈશ્રી બળવંતભાઈ છીમા એને કાગળ પર ઉતારતા ગયા હતા. આ ઉપરાંત દયાળભાઈ પાસે બીજી જે કંઈ સામગ્રી (કોર્ટ કેસના જજમેન્ટની નકલ, છાપાની નકલ, જેલનાં કેટલાંક સર્ટીફીકેટ, શહીદોના ફોટા વગેરે પૈકી જરુરી) હતી તે બધું એમણે મોહનભાઈને સોંપ્યું હતું અને મોહનભાઈએ એને પુસ્તક સ્વરુપે મુક્યું. એને ફેબ્રુઆરી ૨૦૦૬માં પ્રસીદ્ધ કરવામાં આવ્યું.

દયાળભાઈનો ચાર પેઢી સુધીનો પરીવાર અહીં ન્યુઝીલેન્ડમાં છે. તેઓ ભાગ્યે જ ગુજરાતી વાંચી શકે છે. આથી એનું અંગ્રજીમાં ભાષાંતર પ્રગટ કરવાની પણ એમની ઈચ્છા છે. અંગ્રેજીમાં અનુવાદનું કામ એમણે મને સોંપ્યું ત્યારે આ પુસ્તક બધાના લાભ માટે ઈન્ટરનેટ પર મુકવાનું મેં સુચન કર્યું, જે એમણે સ્વીકાર્યું. દયાળભાઈની મંજુરીથી આ પુસ્તકને ઉંઝા જોડણીમાં મુકવાનું નક્કી કર્યું છે.

આમાંની કેટલીક વાતો મેં દયાળભાઈના સ્વમુખે સાંભળી છે. “રાજપીપળાથી નવસારી” પ્રકરણ મુળ પુસ્તકમાં નથી. આ વાત દયાળભાઈ જ્યારે અહીં વેલીંગ્ટન આવ્યા ત્યારે મેં એમની પાસે સાંભળી અને મેં એનો સમાવેશ આ ઈન્ટરનેટ આવૃત્તીમાં કર્યો છે. તે જ રીતે “જવાહરલાલ નહેરુ” પણ મુળ પુસ્તકમાં નથી, પણ આ આવૃત્તીમાં આવશે. દયાળભાઈનું કહેવું છે કે અમુક વીગતો રહી જવા પામી છે તેનો નવી આવૃત્તીમાં સમાવેશ કરવો જોઈએ.

દયાળભાઈ કહે છે, “દાંડીના ત્રણ મીત્રો શ્રી મોહનભાઈ દાંડીકર, શ્રી ધીરુભાઈ હી પટેલ અને શ્રી દયાળજી મો પટેલના સહકાર વીના આ પુસ્તકનુંપ્રકાશન કાર્ય શક્ય બન્યું ન હોત.”

મોહનભાઈ દાંડીકર કહે છે, “દયાળભાઈની વીશેષતા એ છે કે એમની પાસે અનુભવનું ભાથું છે. રજુઆતની આવડત છે. અભ્યાસ પણ છે, માત્ર લખવા ખાતર લખ્યું નથી. મનોમંથન કર્યું છે. વરસો સુધી મનમાં ઘુંટાયા કર્યું છે. પછી કલમ ઉપાડી છે. આ પુસ્તકની ખાસ વીશેષતા એ છે કે કેટલાક પ્રસંગો અહીં પહેલી વાર રજુ થયા છે. (સ્વાતંત્ર્ય લડત વીષે ઘણાં પુસ્તકો પ્રગટ થયાં છે.)…તે પ્રસંગોથી હું ઘણો જ પ્રભાવીત થયો છું.”

તેઓ વધુમાં કહે છે, “આ પુસ્તકમાં લેખો આઝાદીની લડત અંગેના છે, એ લડતમાં જોડાયેલા આગેવાનો અંગેના છે. એ આગેવાનોનાયે આગેવાન મહાત્મા ગાંધી અંગેના છે. આશા રાખું છું, જેમણે આ લડતમાં ભાગ લીધો છે તેમને અને જેઓ આ માહોલથી સાવ અપરીચીત છે, અલીપ્ત છે, તેમને પણ ‘૪૨ના લડતના ઈતીહાસની આ વાતો ગમશે જ.”

  1. ઉત્તમ ગજ્જર Says:
    September 5, 2008 at 1:02 am | Reply   editવહાલા ભાઈ,

    બ્લોગની દુનીયા મારે માટે હજી નવી જ છે. અમારા સૌના વહાલા ટૅક્સાસ નીવાસી મીત્ર સુરેશ જાનીએ તમારી આ લીંક મોકલી અમને ખુબ જ આનંદ અને સંતોષ આપ્યો.. આભાર સુરેશભાઈ..
    પ્રાસ્તાવીકમાં તમે લખો છો કે, દયાળભાઈ કહે છે, “દાંડીના ત્રણ મીત્રો શ્રી મોહનભાઈ દાંડીકર, શ્રી ધીરુભાઈ હી પટેલ અને શ્રી દયાળજી મો. પટેલના સહકાર વીના આ પુસ્તકનું પ્રકાશન કાર્ય શક્ય બન્યું ન હોત.”
    આ વાંચ્યું ત્યારે મને બહુ ગમ્યું કારણ કે આ ત્રણે મારા વીદ્યાપીઠકાળના સહાધ્યાયી મીત્રો છે અને મને તેનું ગૌરવ છે..
    ભાઈ, તમે આ ન્યુઝીલેન્ડ બેઠે લખો છો કે ? તમને જાણીને આનંદ થશે કે અમારા એક અમદાવાદી મીત્ર અને લોકભારતીના સ્નાતક શ્રી જુગલકીશોર નવી પેઢીનેયે રસ પડે તેવી વાત લઈને હાલ તેઓ આવ્યા છે. તેમણે ‘ગાંધીદર્શન’— http://mahatmaji.wordpress..com/ નામનો બ્લોગ શરુ કર્યો છે..
    મુ. શ્રી નારાયણભાઈ દેસાઈનું પુસ્તક ‘સંત સેવતાં સુકૃત વાધે’ તેમણે હપ્તે હપ્તે ત્યાં મુકવા માંડ્યું છે. નારાયણભાઈએ જાતે તેમને આશીષ આપ્યા. મહામનાને મન કે સામાન્ય વાચકનેય જોડણી મહત્ત્વની નથી.. તમારું આ લખાણ શુદ્ધ સાર્થમાં જ છે.. માત્ર બબ્બે ‘ઈ–ઉ’ને બદલે તમે એકેક જ વાપર્યાં છે એટલું જ, જે યોગ્ય જ છે; કારણ કે તે અર્થભેદક જ રહ્યા નથી.. તેથી ક્યાં સુધી તે નીરર્થક કર્મકાંડ નીભાવવો ? માટે તે બાબતનો સંકોચ રાખશો નહીં…
    અમારી ઘણી ઘણી શુભેચ્છા સૌના આ પુરુષાર્થ બદલ..
    ભાઈ, ગાંધી નામનું માટીનું કોડીયું ગાયના શુદ્ધ ઘીથી બળે છે અને સાવ ઝીણો તોય ચોખ્ખો પ્રકાશ પાથરે છે જેની આ જગતને સદા ગરજ રહેવાની..
    અમારા મીત્ર મોહનભાઈ દાંડીકરને અભીનંદન પહોંચાડજો અને પુજ્ય દયાળજી કેસરીજીને અમારા ભાવભીના પ્રણામ પાઠવજો..
    ઈ–મેઈલ કરશો તો ગમશે..
    ..ઉત્તમ અને મધુ..સુરત.. uttamgajjar@hotmail.com

જોડણી–વ્યવસ્થામાં પરીવર્તન માટે લોકમતની કેળવણી

જુલાઇ 14, 2013

મુ. શ્રી ઉત્તમભાઈ ગજ્જર દ્વારા ગુજરાતી જોડણી વીશે આ પુસ્તીકાા મળી, જેને મારા બ્લોગ પર મુકવાની પરવાનગી એના લેખક અને પ્રકાશક પાસે મેળવવાની વીનંતી મેં એમને કરી. એમના તરફથી હકારાત્મક પ્રત્યુત્તર મળતાં એને હું અહીં પી.ડી.એફ.માં એના લેખક શ્રી. જયંત કોઠારી સંક્ષેપકર્તા શ્રી. મહેન્દ્ર મેઘાણી તથા શ્રી. ઉત્તમભાઈ ગજ્જરના સૌજન્યથી પ્રકાશીત કરું છું.

બુક ડાઉનલોડ કરવા માટે નીચેની લીન્ક પર ક્લીક કરો.
-ગાંડાભાઈ વલ્લભ

eBook_JoDaNi-Parivartan-Jayant Kothari-2000

Contraction of Ovary

જૂન 23, 2013

We recommend consulting your health provider to treat any disorder. The purpose of this information is purely educational.

 Contraction of Ovary

Fenugreek seeds, dill seeds and ginger are best known for helping in contraction of ovary.

(1)    A tea spoon fenugreek powder and half tea spoon ginger powder taken with two tea spoons ghee every morning and evening may help in contraction of ovary.

(2)   Mix a tea spoon ginger powder, a tea spoon jiggery, and  a tea spoon ghee and take morning and evening to clean up ovary and for its contraction.

(3)   A tea spoon dill seeds with 5 grams jiggery taken morning and evening may help in cleaning up ovary and also help mother in her milk production.